Freitag, 6. März 2009

galant Paris vs frech Paris


Seid ihr eher galant oder frech ?




Paris galant



Romantisches Wochenende in Paris.... keine besondere Idee ? Hier habe ich den besten Trick : alle Adressen, die aus Paris eine romantische Hauptstadt

machen. Passt sich an alle Budgets und alle Wünsche an. Für alle, die Paris 

lieben und die diese Stadt neu entdecken wollen. 



 Ach Paris... eine Sleeping Beauty ? Falsch, wann wird sich ihr Ruf ändern : Paris IST eine Widerspenstige, eine Lauenhafte und ist immer noch bereit, uns zu 

überraschen... Zwar lehnt 

sie Liftings ab, folgt aber den Trends.


  Ob in der Hauptstadt für eine Nacht oder einen längeren Aufenthalt, ob aus Paris oder aus dem Ausland, könnt ihr in Paris Galant finden, was einem Liebeaufenthalt zwischen Lieberhabern Würze verleihen kann : ein Luxushotel für  eine traumhafte Nacht, ein intimer Abend in einem Garten eines verlorenen Hauses, heimliche Boutiques für freche Unterwäche, Schmelzschokolade oder auch exquisite Fleischereien (warum nicht ?) Jede Extravaganz ist möglich.

 Dem Autor kann man vertrauen : es handelt sich um einen Spezialisten, wenn es um ungewöhnliche, authentische und romantische Orte geht. Mit vielen Illustrationen beschreibt dieses Buch den Ort und gibt die nötigen Informationen an : Adressen, Telefonnummern, Websites und Preise. Dieser Reiseführer wendet sich an Paris' Liebhaber und an alle Liebhaber, die die Stadt der Liebe entdecken oder neu entdecken wollen. 


Die TOP 5 der Adressen dieser romantischen Bibel :

1) Relais Christine. Ein Charmehôtel in einem wunderschönen Haus des 

14. Jahrhunderts, in Saint-Germain.

2) Le Chacha Club. Im Quartier des Halles ist der Chacha Club viel 

mehr als ein Restaurant : auch eine Bar und einen Tanzlokal. In 

diesem Must der Pariser Nacht kann man die Speisekarte, die sehr 

italienisch klingt, das gedämpfte Licht und sein neobarockes design 

geniessen.

3) Bar à chocolat Mauboussin. Kein Zweifel dieser Boutique der 

Champs-Elysées wirkt Schokolade aphrodisisch. Zum trinken oder zum 

beissen...

4) Flûte l'Etoile. Nicht weit vom Arc de Triomphe könnt ihr einen 

Ort entdecken, der der Champagneprobe völlig gewidmet ist. Dieses 

New Yorker Konzept wurde in Paris für die Blaseliebhaber importiert.

5) Parfumerie Shiseido. Im Herzen der sehr romatischen Gärten des 

Palais Royal befindet sich eine prächtige Parfümerie, ein 

aussergewöhnlicher Ort, ein richtig kreativer Ort. Ein berührender 

Geruchsbesuch.

Paris galant, 192 Seiten, Editions Fizzi, 20 €




Paris coquin



... Paris, Symbol der Liebe und Romantik à la française, hat endlich ihren kleinen frechen. Ein Minibuch für verführerische Entdeckungen und sexy, erotische sowie tabu Adressen...Ich werde bestimmt von euch hören !!


Die Pariser Journalisten Diana Béraud und Aurélia Hermange helfen uns die verführerischen Orte der Hauptstadt zu "besichtigen". Für alle Geschmäcker : von Spas bis zu Swingerclubs, erotischen Boutiques, Clubs für Transvestiten und Sex Shops.


Alle Adresse werden dank eines Systems von Piktogramm abgestuft. Wir sollen auf die Zeichen aufpassen :

1 Piment = für alle
2 Pimente = achtung, hot hot !
3 Pimente = Adressen für "Experten"

Zum Beispiel hat eine Boutique oder ein Buchladen X ein Piment. Eine Disko für homosexuelle hätte 2 Pimente eine Swingerclub ein 3.

Le petit livre de Paris coquin, 160 Seiten, Editions First, 2,90 €

Mittwoch, 4. März 2009

Knusprige Adressen Paris (1)

Einige knusprigen Adressen in.... PARIS (1)




1 Restaurant : Sur un arbre perché


 Bequem in einem Häuschen sitzend oder in einer Schaukel liegend, entdeckt die zart parfümierte Küche dieses Restaurants. Und ja doch! Auch in Paris kann man in Häuschen essen ! Es ist zwar teuer aber unter Berückuksichtigung der Tatsache, dass das Essen sehr gut ist und dass es sich um ein Konzept-Restaurant handelt, scheint es doch sehr erschwinglich zu sein. 




Einige Beispiele der Getränke, die man finden kann :

- Getränke aus fairem Handel sowie Fruchtsäfte aus Brasilien, Kaffee mit Erdnüssen aus Mexiko, oder traditionnelle Babanan-Biere aus Ghana,...

Zum Essen (auf französisch) : 

- Panier de légumes bio parfumés à l'essence d'amandes et mêlée d'alpha salades (22 Euro)

- Millefeuille de chèvre frais et son croquant à la quinoa, chutney de figue et abricot à la vanille, poivrons grillés et coulés de tomate

- Dos de filet de dorade royale pêché à l'huile d'olive, risetto de vert à la crème de soja et jeunes pousses de roquette au parmesan (21 Euro)


Eine kreative und vertraute Atmosphäre, ...... Zum Geniessen so bald wie möglich.


Kleines aber doch wichtiges Detail, welches sehr aufschlussreich ist : die Toiletten ! In Sur un arbre perché ist es möglich, die Häuschenatmosphere bis in die Toiletten zu geniessen. Mehr sage ich nicht.....

DAS PLUS : die "Cocooning Klammer" mit dem Spa... ! Vor dem Essen oder einfach unabhängig vom Restaurant.



1 Disko : Le divan du monde


 Ist es noch nötig, diese Disko vorzustellen ? Paris' wichitigster Ort seit dem 19ten Jahrhundert. Unumgängich, was die Musik- und die internationale Videoaktualität betrifft. Ein Ort des Treffens und der Kreationen, gewidmet der Musik, dem Tanz und dem Kino. Zwei Räume : Ein Theatersaal und ein Divan Japonais (japanischer Diwan) im ersten Stock.

 Dieser Ort empfängt Künstler, die versuchen, an dem Prinzip der langen Programmierung wieder anzuknüpfen und die Nähe mit dem Publikum, die Entwickung der Karriere und das Eintauchen in die besondere Welt des Künstlers, zu fördern. Eklektische Schock- und Trendatmosphere. Für die Liebehaber des Schauspiels geeignet.


1 Disko : Le divan du monde

 Ist es noch nötig, diese Disko vorzustellen ? Paris' wichitigster Ort seit dem 19ten Jahrhundert. Unumgängich, was die Musik- und die internationale Videoaktualität betrifft. Ein Ort des Treffens und der Kreationen, gewidmet der Musik, dem Tanz und dem Kino. Zwei Räume : Ein Theatersaal und ein Divan Japonais (japanischer Diwan) im ersten Stock.


 Dieser Ort empfängt Künstler, die versuchen, an dem Prinzip der langen Programmierung wieder 

anzuknüpfen und die Nähe mit dem Publikum, die Entwickung der Karriere und das Eintauchen in die 

besondere Welt des Künstlers, zu fördern. Eklektische Schock- und Trendatmosphere. Für die Liebehaber 

des Schauspiels geeignet.


1 Bar : Zéro de conduite



"DIE" bar der "adulescents" (französischer Konzept, das die Erwachsne bezeichnet, die Jugendliche bleiben wollen). Die Cocktails (mit kindilichen Namen : Popeye oder Bambi) kriegt man in Fläschchen. Dort werden Bonbons geknabbert, Trickfilme auf einer grossen Leinwand projeziert oder es wird einfach nur gespielt. Ausserdem kann jeder einen Lutscher gewinnen oder auch kleine freie Getränke während der "Minute du Trivial poursuit"... Die schnellsten werden also belohnt. Diese kleine Bar (nicht mehr als 40 Leute) ist der beste Ort, um in die Kindheit zurückzukehren. Bleibt nur noch eine Frage : sollen wir unsere Eltern um eine Erlaubnis bitten ?

Neu : die Fläschchen darf man mitnehmen. Sie sind neu, für euch und als Erinnerung. Wenn man sie beim nächsten Besuch wieder mitbringt, braucht man nur noch die Neufüllungen zu bezahlen !


Während der Schulferien : Abends "youpi l'école est finie" (wahou, die Schule ist zu Ende)

freitags und samstags (am Abend) : Zapping, falsche Werbungen, Les nuls (französische berühmte Komiker aus den 90ern), usw...


dienstags, mittwochs und donnerstags : 20h30 bis 1h30

freitags und samstags : 18h bis 2h

sonntags : 21h bis 1h

14 rue Jacob 

U-Bahn : Saint-Germain des Prés



1 Kino : le Latina


Le nouveau Latina, das Kino der Filmen auf französisch, spanisch, italienisch und rumänisch (alle Sprachen, die aus Latein kommen) : zwei komplett neue Räume, eine Ausstellungsgalerie, ein kleiner Buchladen,...

Einmal im Monate : Klassiker

Sonntags um 18h : Nachholbedarf für die letzten Filme, die nicht lang genug in Paris gelaufen sind 

Samstags (spät) : Kultfilme 

Einmal im Monate : thematische Nacht, Frühstück inklusive ;-)


20 rue du Temple

U-Banh : Saint-Germain des Prés

http://www.lenouveaulatina.com


1 Buchladen : Shakespeare and Co



 Im Herzen von Paris, rive gauche, befindet sich das Shakespeare and Company Buchladen : ein Must 

für die britische Literatur. Es ist "charmingly british". Hier findet man sein Glück : Klassiker, manchmal sehr alte Klassiker (die uns an das Buchladen von Hogwarts erinnern) aber auch die neusten Veröffentlichungen. Kurz gesagt geht es um eine subtile Mischung zwischen Nostalgie und Trend... Mitten im Quartier latin (seit Jahrhunderten Zentrum der Kreativität und der intellektuellen Pariser) spielt dieser Buchladen eine wichtige Rolle in der englischen kulturellen Gemeinschaft. Es empfängt mehrere Schriftsteller, organisiert Leseabende, Workshops und andere Treffen. Ihr habt es verstanden : Shakespeare and Company ist nicht nur ein Buchladen. Es ist auch eine in der englischsprachigen Literatur spezialiserte Buchhandlung und im ersten Stock werden Reisende empfangen, die "tumbleweeds". Sie werden untergebracht, unter der Bedingung dass sie ein paar Studen im Buchladen arbeiten.

Ein Echtes "Bücherwunderland" 

Shakespeare and Company

3 rue de la Bûcherie

75005 Paris

Tel : 01.43.25.40.93

U-Bahn : Maubert-Mutualité


Jeden Tag zwischen 10h und 23h



1 Schauspiel : im Palace


Nach zehr Jahren Schluss eröffnet le Palace mit dem Ziel, das zu sein, was es früher war : ein Theater. In diesem Kultort haben sich die berühmten Namen der Haute Couture getroffen (YVSL, Lagerfeld, Kenzo, Mugler...) und der wichtigsten Künster (unter anderem Andy Warhol).

Verrücktes, lustiges und elegantes Programm, das mit Valérie Lemercier begonnen hat...


8 rue du Faubourg Montmartre

U-Bahn : Pigalle

http://www.theatrelepalace.fr


1 Ausstellung : David LaChapelle, Musée de la Monnaie





Der amerikanische Fotograf LaChapelle wurde wegen seiner riesigen Werbungen weltweit berühmt. Heutzutage will er sich der "Kunst" widmen. In dieser Ausstellung muss man sich einen Weg zwischen gehängten Pappautowracks, allen Sorten von Gemälden oder zwei erregten Schweinen suchen. Die Stars sind nie sehr weit : Paris Hilton achtet auf sich im Spiegel Naomi Campbell liegt auf einem Tisch. Die berühmtesten Fotos sowie die neusten werden vorgestellt. Zum ersten Mal in Europa hat das Publikum die Gelegenheit, die letzte 2008 realisierte Serie  Présages d’Innocenc zu entdecken. Diese Serie zeigt, wie innovativ die Vorgehensweise des Künstlers ist. 




Eine Retrospektive von 200 Werken. Die grösste, die in Frankreich organisiert wurde.


6 - 31 Mai 2009


10 oder 8 (für Ermässigte) Euro


11 quai de Conti

U-Bahn : Pont Neuf










1 umfassender Kulturort : Les Trois Baudets.


Seit dem 10. Februar und nachdem es während neun Monate erneut wurde, eröffnet das Saal Les Trois Baudets wieder. Früher war es ein hochwichtigster Schauspielort in Paris. Heutzutage soll es ein Saal des musikalischen Wagemutes und der musikalischen Entdeckungen werden. Mit zwei Bars, einem Restaurant und kulturellen Initiativen für alle geht es nicht nur um ein Verbreitungsort. Das Saal versucht, wieder das zu werden, was es einmal war : ein Ort, wo Karriere beginnen können (viele französische Karriere haben nämlich dort beginnen : z. B. Jacques Brel, Georges Brassens, Henri Salvador, Serge Gainsbourg, etc) und ein Ort für Art et Essai : Worshops (Schreiben von Chansons), Konferenzen, Debatte, Showcases, Widmungen. 


Dieses Ort sollte man sich unbedingt aus der Nähe anschauen ;-)


Dienstag bis Sonntag 

54 boulevard de Clichy

http://www.lestroisbaudets.com

Samstag, 28. Februar 2009

Liebeserklärung zu den Megalo-Metropolen

MEGALO-METROPOLEN, JE VOUS AIME...

  Ob schriftlich oder mit einer Leinwand, ob auf einem Gemälde oder für einen Tanz werden die Megastädte verherrlicht und inspirieren  immer noch. Letztes Werk : der Film NY, I love you von dem selben Regisseur wie Paris, je t'aime, läuft momentan im amerikanischen Kino. In einigen Monaten wird er in Europa laufen.

Paris, je t'aime


   Der Film Paris, je t'aime sammelt Schauspieler aus der ganzen Welt (vor allem Franzosen, Engländer und Amerikaner). Unter den 21 Regisseuren, die an diesem Projekt teilgenommen haben, sind einige berühmte Schauspieler, die zum ersten Mal die Rolle des Regisseurs übernehemen, wie Gérard Depardieu. Die Mehrheit der Regisseure ist weltweit berühmt: z.B. Joel und Ethan Cohen, Alphonso Cuarón, Walter Salles oder Gus Van Sant. Der Film wurde zum ersten Mal im Festival von Cannes am 18. Mai 2006 vorgestellt, indem er die Kategorie Un Certain Regard eröffnete.
   Er teilt sich in 18 Kuzfilme, die in einem der 20 Pariser Arrondissements stattfinden. Es wurde so geplant, dass jeder Kuzfilm einem Arrondissement entspricht. Jedoch wurden schliesslich zwei (le XVe et le XIe)  nicht integriert, da sie zum gesamten Film nicht richtig passen konnten.
  Wenn ihr  den Film nicht gesehen habt, könnt ihr die folgenden Kurzvorstellungen lesen und die entsprechenden Ausschnitte auf youtube schauen.

° Quais de Seine = IVe arrondissement
Während ein junger Mann mit zwei Freunden rumhängt, die über alle spotten, befreundet er sich mit einer Moslemin.
° Le Marais = IVe arrondissement
Ein junger Klient (Gaspard Ulliel) wird von einem jungen Angestellten einer Druckerei gereizt. Er versucht, ihm zu erklären, dass er davon überzeugt ist, er sei seine verwandte Seele. Er bemerkt nicht, dass der andere wenig französisch versteht.
° Tuileries = Ier arrondissement
Ein komischer Ausschnitt : ein amerikanischer Tourist wartet in der U-Bahn Station les Tuileries und steht mitten im Streit eines jungen Paares. 


Ein Mann hat vor, seine Frau zu verlassen und mit seiner jüngeren Geliebten zu fliehen. Er entscheidet, mit seiner Frau zu bleiben, weil sie ihm sagt, sie sei schwerkrank und werde bald sterben.  Er verliebt sich in sie wie zum ersten Mal. 

Ein Junge erklärt, wie seine Eltern, beide Mimiker, sich im Gefängnis kennengelernt haben und  sich ineinander verliebt haben.

Ein Nigrer, der wegen eines Messerstriches verletzt ist, bittet eine Krankenschwer darum, ins Café mit ihm zu gehen. Man versteht dann, dass es für ihn die Liebe auf den ersten Blick war. Wenn sich die Krankenschwester schliesslich daran erinnert und einen Kaffee bekommt, ist er schon gestorben.

Eine Schauspielerin (Natalie Portman) ruft ihren Freund an, um ihn zu verlassen. Da denkt er an die Entwicklung und das wahrscheinliche Ende ihrer Beziehung.

  Dieser Film spiegelt zweckmässig der Realität einer grossen und multikulturellen Stadt wie Paris wider : von dem "charmante" Muslimen Fräulein, das mit seinem Grossvater in die Moschee geht, zum schwarzen Immigranten oder zum Blinden werden alle Pariser betroffen. Die Realität ist gewalttätig, das Leben schwer und gerade deswegen sind die Liebesgeschichten schön und unsicher. Welche Stadt konnte besser als die Stadt der LIebe als Spielort dieses Filmes dienen ? Die Liebe wird durch die Kuzfilme verschleiert, ans Licht gebracht, "ausgetrocknet", neu erfunden oder geschwächt. Die Stadt von Paris entdeckt man wieder und schnell erliegt man dieser Liebeserklärung zu Paris und dieser Erklärung über die Liebe in Paris.

New York, I love you


Vorschau


Im Programm : zwei Kurzfilme von fünf Minuten, die eine Liebebegegnung in einem der fünf Viertel der Big Apple erzählen. Noch einmal sammelt das Projekt welweit berühmte Regisseure (aus Europa z.B. Yvan Attal und Fathi Akin) und Stars (unter anderen Natalie Portman, Scarlett johansson, Hayden Christensen, Orlando Bloom oder auch Isabelle Adjani).







Rachel Bilson, Hayden Christensen und Orlando Bloom beim Drehen...


Städte, ich liebe euch


CITIES


You can learn everything about a city by watching its people


The speed they move tells you the cities attitude

fast, they run from life

slow, they observe it

the way they greet you

if they greet you

tells you what they think about man kind

friendly, they have hope

intreverted, their hope is lost

Their Height

tall, there's plenty of good food

with diners on each block

small, too many coffee shops


If the city has bridges

its people want to travel

If it has walls

its people want to stay

If the city has art

its people can find beauty in their city

If the city has sky scrappers

its people want to find beauty from their watch towers


The more people a city has

The more opportunity the city has


The more people a city has

The more ideas the city has


The more people a city has

The more history the city has


The more people a city has

The more war the city has


The more war a city has

The less people the city sees


Don't let the People destroy your City

because the City will destroy your People


The more people a city has

The more love the city has


The more love a city has

The more people the city has


The People produce their Cities

The People make their Cities

The People love their Cities

and the Cities produce their people

and the Cities make their people

and the Cities love their people


John Dohoney


Baudelaire und die moderne Stadt

   Baudelaire kannte Paris unglaublich gut. Das Leben des Dichters kann man nur begreifen, wenn man bedenkt, dass er in einer solchen Hauptstadt gelebt hat. Die moderne Stadt, die er beschreibt, zeigt, wie tief er an städtischen Orten hängt.

Der Dichter ist ein erfahrener Zeuge der Pariser Atmosphäre. Baudelaires Paris ist nicht unbedingt unterschiedlich von der Stadt, in der die Pariser des 21. Jahrhunderts leben. Durch seine Schrifte hat er sich als Vorreiter durchgesetzt. Es geht um die ersten Symptome der verwirrten Einwohner unserer "Megalo-Metropolen", anonymer Schattenbilder, die in einem Massenkonsum und einem Geldreich verloren sind. 

In der Preface der Petits Poèmes en prose erklärt Baudelaire die Verbindung zwischen dieser Schreibweise und der grossen Stadt und warum er die Entscheidung getroffen hat, eine poetische Prose auszuwählen.


" A Arsène Houssaye

(...)

J'ai une petite confession à vous faire. C'est en feuilletant, pour la vingtième fois au moins, le fameux Gaspard de la Nuit, d'Aloysius Bertrand (un livre connu de vous, de moi et de quelques-uns de nos amis, n'a-t-il pas tous les droits à être appelé fameux?) que l'idée m'est venue de tenter quelque chose d'analogue, et d'appliquer à la description de la vie moderne, ou plutôt d'une vie moderne et plus abstraite, le procédé qu'il avait appliqué à la peinture de la vie ancienne, si étrangement pittoresque.

Quel est celui de nous qui n'a pas, dans ses jours d'ambition, rêvé le miracle d'une prose poétique, musicale sans rythme et sans rime, assez souple et assez heurtée pour s'adapter aux mouvements lyriques de l'âme, aux ondulations de la rêverie, aux soubresauts de la conscience?

C'est surtout de la fréquentation des villes énormes, c'est du croisement de leurs innombrables rapports que naît cet idéal obsédant. Vous-même, mon cher ami, n'avez-vous pas tenté de traduire en une chanson le cri strident du Vitrier, et d'exprimer dans une prose lyrique toutes les désolantes suggestions que ce cri envoie jusqu'aux mansardes, à travers les plus hautes brumes de la rue?

(....)


Votre bien affectionné,

C. B."


 Dieses Buch besteht aus diversen poetischen Überlegungen, die nur durch eine gemeinsame Ästhetik 

und die Einheit des Ortes verlinkt werden. Dieses Thema werden wir bald noch mal besprechen : mit einem Artikel über den "Paris von Baudelaire" und den "Baudelaire aus Paris".

Sonntag, 15. Februar 2009

Frohes neues crazy Jahr

Diese Zusammenfassung ist nicht verfügbar. Klicke hier, um den Post aufzurufen.